quarta-feira, 14 de julho de 2010


Preocupado com a invasão, Churchill trata sobre os comandos ingleses, fronte a sua atuação na Guerra anterior.
Prime Minister to Secretary of State for War
[...] I thought therefore I might write to let you know how strongly I feel that the Germans have been right, both in the last war and in this, in the use they have made of storm troops. In 1918 the infiltration which were so deadly to us were by storm troops, and the final defence of Germany in the last four months of 1918 rested mainly upon brilliantly-posted and valiant-fought machine-gun nests. In this war all these factors are multiplied. [...]
E depois,
The resistances of the War Office were obstinate, and increased as the professional ladder was descended. The idea that large bands of favoured "irregulars" with their unconventional attire and free-and-easy bearing should throw an implied slur on the efficiency and courage of the Regular battalions was odious to men who had given all their lives to the organized discipline of permanent units. The colonels of many of our finest regiments were aggrieved. "What is there they can do that my battalion cannot? This plan robs the whole army of its prestige and of its finest men. We never hat it in 1918. Why now?" It was easy to understand these feelings without sharing them. The War Office responded to their complaints. But I pressed hard.
Inevitavelmente, isto me lembra um fantástico filme chamado The dirty dozen (1967) [IMDB], com  Lee Marvin, Ernest Borgnine e Charles Bronson, sobre um grupo de comandos americano.

Abaixo, coloco o trailer e a introdução do filme.

Nenhum comentário:

Postar um comentário